![do you love me now do you love me now](https://i.ytimg.com/vi/vH_XCCKWEik/maxresdefault.jpg)
![do you love me now do you love me now](https://i.pinimg.com/originals/07/8e/07/078e079c6d30702375bed076c35a876a.jpg)
Jesus asked him again, a second time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter answered him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Take care of my sheep." He saith unto him, Tend my sheep.Ī second time Jesus said to him, "Simon son of John, do you love me?" "Yes, Lord," he answered, "you know that I love you." Jesus said to him, "Take care of my sheep." He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord thou knowest that I love thee. He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. Jesus asked a second time, "Simon son of John, do you love me?" Peter answered, "Yes, Lord, you know I love you!" "Then take care of my sheep," Jesus told him. You know that I love you.” Yeshua said to him, “Shepherd my sheep for me.” He said to him again a second time, “Shimeon Bar Yonah, do you love me?” He said to him, “Yes, my Lord. He saith to him again a second time, Simon,'son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord thou knowest that I love thee. ” Jesus said to him, “Shepherd My sheep.”Ī second time he asked him, “Simon, son of John, do you love me? ” “Yes, Lord,” he said to him, “you know that I love you.” “Shepherd my sheep,” he told him.Ī second time He asked him, “Simon, son of John, do you love Me?"” Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.” “Shepherd My sheep,” He told him. He said to him again a second time, “Simon, son of John, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord You know that I love You.” He said to him, “Shepherd My sheep.”Īgain He said to him a second time, “Simon, son of John, do you love Me ?” He said to Him, “Yes, Lord You know that I love You.
![do you love me now do you love me now](https://pics.me.me/ri-4-1169-8-26-pm-do-you-love-me-loll-34121066.png)
He said to him again, a second time, “Simon, son of John, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord You know that I love You.” He said to him, “Shepherd My sheep.” He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love Me?” He said to Him, “Yes, Lord You know that I love You.” He said to him, “Tend My sheep.”
![do you love me now do you love me now](https://i.ytimg.com/vi/ND__4Jxn4kE/hqdefault.jpg)
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord thou knowest that I love thee. He says to him again a second time, "Simon son of John, do you love Me?" He says to Him, "Yes, Lord You know that I dearly love You." He says to him, "Shepherd My sheep." Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” He said to him a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.” Jesus repeated the question: “Simon son of John, do you love me?” “Yes, Lord,” Peter said, “you know I love you.” “Then take care of my sheep,” Jesus said. Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?” He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said, “Take care of my sheep.”